逸仙逻辑学生论坛第十二期预告|王键炜:Deduction和Induction的汉译历程与文化内涵
Deduction和Induction的汉译历程与文化内涵
发布日期:2025-03-19
主题
Deduction和Induction的汉译历程与文化内涵
活动时间
-
活动地址
锡昌堂322
主讲人
王键炜
主持人
郑杨志鹏

主题:Deduction和Induction的汉译历程与文化内涵
报告人:王键炜 硕士生
主持人:郑杨志鹏 博士生
时间:2025年3月20日(周四)15:00
地点:锡昌堂322室
指导教师:何杨 副教授
逻辑术语的翻译是逻辑东渐历程中的重要内容,本报告讨论从晚明至20世纪初期Deduction和Induction在中国的翻译历程。报告首先分析明末清初《穷理学》中“理推”“引推”在亚氏逻辑的框架下对演绎和归纳概念的翻译,接下来考察19世纪英华词典和《新工具》译介中Deduction和Induction的译词。随后报告研究了19世纪晚期的《辨学启蒙》《理学须知》和《心灵学》中的演绎和归纳,并比较了三部文献中各有差异的“演绎-归纳”体系。最后,报告讨论了严复译词“外籀”“内籀”和日本译词“演绎”“归纳”在1900年到1920年代间的并行与竞争,并对严复译词落败的原因进行了分析。

